28-08-2011, 03:16 PM
Apri il source, ti metti a cercare tutti i " e quando ci trovi dentro (tra un " e l'altro) del testo in giapponese dentro lo traduci in italiano.
Per il testo rimanente ti metti a cercare tutte le stringhe o i const char[] (aka const char*) e traduci anche lì.
(il procedimento è pressapoco lo stesso, indipendentemente dal linguaggio utilizzato... non sono richieste conoscenze di programmazione, basta sapere cosa cercare)
Quoto skyline... è una perdita di tempo. Inoltre correggere bug senza sapere com'è strutturato il codice (che magari non è nemmeno commentato) è molto difficile e richiede molto tempo: dovremmo impararci le librerie che ha utilizzato e dovremmo studiare le sue implementazioni.
Per il testo rimanente ti metti a cercare tutte le stringhe o i const char[] (aka const char*) e traduci anche lì.
(il procedimento è pressapoco lo stesso, indipendentemente dal linguaggio utilizzato... non sono richieste conoscenze di programmazione, basta sapere cosa cercare)
Quoto skyline... è una perdita di tempo. Inoltre correggere bug senza sapere com'è strutturato il codice (che magari non è nemmeno commentato) è molto difficile e richiede molto tempo: dovremmo impararci le librerie che ha utilizzato e dovremmo studiare le sue implementazioni.